-
1 avare
adj.1. скупо́й*, жа́дный*;être avare — быть скупы́м; скупи́ться ipf., скря́жничать ipf. fam., ска́редничать ipf. pop.
2. (choses) скупо́й, ску́дный*;une terre avare — ску́дная <беспло́дная> земля́une lumière avare — скупо́й <ту́склый> свет;
3. fig. скупо́й (на + A);être avare de... — быть скупы́м, скупи́ться ipf. (на + A); бере́чь ipf., бе́режно относи́ться ipf. (к + D) ( ménager); — не тра́тить ipf. зря (économiser); — не [о́чень] люби́ть + inf; être avare de louanges — быть скупы́м <скупи́ться> на похвалу́, не люби́ть ipf. хвали́ть; être avare de son temps — бере́чь ipf. своё вре́мяavare de louanges (paroles) — скупо́й на похва́лу (на сло́ва);
■ m, f скуп|о́й, -ая, скупе́ц, скря́га m, f;«l'Avare» de Molière «— Скупо́й» Молье́ра
-
2 немногословный
-
3 скупой
скуп на похвалы — avare ( или chiche) d'éloges ( или de louanges) -
4 скупиться
lésiner vi; être avare de ( на что-либо)не скупиться на обещания — prodiguer les promessesон не скупится на похвалы — il ne ménage pas les éloges, il n'est pas avare d'éloges -
5 mesurer
vt.1. (évaluer) измеря́ть/ изме́рить; вымеря́ть/вы́мерить (avec soin); обме́ривать/обме́рить (tout autour); отме́ривать/отме́рить (une partie);mesurer les dimensions d'un champ — обме́ривать по́ле; mesurer le tour de tête de qn. — измеря́ть окру́жность чьей-л. головы́; mesurer trois mètres d'étoffe — отме́рить три ме́тра тка́ни; que l'on ne peut mesurer — неизмери́мыйmesurer une distance (une température, une pression) — изме́рить расстоя́ние (температу́ру, давле́ние);
2. (apprécier) соразмеря́ть/соразме́рить (с +); оце́нивать/ оцени́ть ◄-'иг, pp. -ë-► (évaluer); определя́ть/определи́ть (déterminer);il n'a pas mesuré la portée de ses paroles — он не поду́мал о возмо́жных после́дствиях ска́занного; il ne mesure pas le danger qu'il court — он не осознаёт, како́й опа́сности [он] подве́ргается; mesurer qn. des yeux — ме́рить/с= кого́-л. взгля́домmesurer son élan — определи́ть длину́ разбе́га;
il ne mesure pas sa peine — он не жале́ет трудо́в; il n'a pas mesuré ses éloges — он не скупи́лся на похвалы́ ║ elle mesurait le lait qu'elle me donnait — она́ тща́тельно отме́ривала молоко́, кото́рое дава́ла мне; mesurez vos paroles! — взве́шивайте свои́ сло́ва!mesurer son temps — бере́чь своё вре́мя;
■ vi. v. tableau «Dimension»; име́ть разме́ры; быть* определённого разме́ра;se traduit par les mots рост (taille), длина́ (longueur), высота́ (hauteur), etc.;il mesure 1,65 m ∑ — его́ рост — метр шестьдеся́т пять [сантиме́тров]; cette tour mesure 80 m de hauteur ∑ — высота́ э́той ба́шни — во́семьдесят ме́тровcette pièce mesure 5 m sur 4 ∑ — э́та ко́мната [разме́ром] пять [ме́тров] на четы́ре;
■ vpr.- se mesurer
- mesuré
См. также в других словарях:
avare — [ avar ] adj. et n. • 1527; lat. avarus;cf. a. fr. aver (XIIe) , de avere « désirer vivement » 1 ♦ Vx Qui a la passion des richesses et se complaît à les amasser sans cesse. ⇒ avide, cupide, intéressé. ♢ Mod. Qui a de l argent et refuse de le… … Encyclopédie Universelle
L'Avare ou l'École du mensonge — Pour les articles homonymes, voir L Avare (homonymie). L Avare ou l École du mensonge Auteur Molière Nb. d actes 5 Date de la 1re représentation en français … Wikipédia en Français
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
dur — dur, dure [ dyr ] adj., adv. et n. • Xe ; lat. durus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui résiste à la pression, au toucher; qui ne se laisse pas entamer ou déformer facilement. ⇒ résistant, solide. Le fer, l acier sont des métaux durs. Roches dures et roches… … Encyclopédie Universelle
dure — ● dure nom féminin À la dure, sans douceur, avec rigueur et sévérité : Être élevé à la dure. Familier. Coucher sur la dure, sur la terre nue. ● dure (expressions) nom féminin À la dure, sans douceur, avec rigueur et sévérité : Être élevé à la… … Encyclopédie Universelle
loquace — [ lɔkas ] adj. • 1764; lat. loquax ♦ Qui parle volontiers. ⇒ bavard. Vous n êtes pas très loquace aujourd hui. ⇒fam. causant. Il n a pas été loquace sur cette affaire, à ce propos. « il se tut. La femme, plus loquace, expliqua [...] » (Martin du… … Encyclopédie Universelle
Jonathan (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Jonathan. Jonathan est une série de bande dessinée de Cosey publiée dans Tintin à partir de 1975. C est aussi le nom de son personnage principal. Elle compte en 2011 quatorze albums, publiés par Le Lombard entre… … Wikipédia en Français
Mononoke (anime, 2007) — Pour les articles homonymes, voir Mononoke. Mononoke モノノ怪 (Mononoke) Type Seinen Genre historique, surnaturel … Wikipédia en Français
La Fiancée thaïlandaise — (titre original Gekauftes Glück, anglais Bride of the Orient) est un film suisse allemand réalisé en 1988 par Urs Odermatt. Le metteur en scène allemand Werner Herzog y joue le second rôle masculin aux côtés de l’Autrichien Wolfram Berger.… … Wikipédia en Français
MATHÉMATIQUES (FONDEMENTS DES) — Au sens premier et fort, le mot «fondement» désigne la base, jugée inébranlable, sur laquelle repose un corps d’énoncés, un système de connaissances, un complexe de croyances ou de conduites. «Reposer sur la base» signifie ici «trouver en elle à… … Encyclopédie Universelle
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français